【戲劇2】
Prince Wilbur 威爾伯王子 (一邊吃東西一邊說)
Being in the palace is the best thing ever!
待在皇宮裡真是太幸福啦!
No crown to wear, no throne to claim
我不用繼承王位
Just snacks and naps—so relaxing!
每天吃吃喝喝、睡個午覺,多輕鬆!
Prince Wilson 威爾森王子 (垂頭喪氣,走來走去)
Sometimes... this palace feels too small
有時候……這座皇宮讓我覺得好渺小
Wade 韋德大臣
Small? But it's the grandest in the land!
渺小?這可是全國最宏偉的地方啊!
Prince Wilson 威爾森王子 (輕笑)
(語氣略帶嘲諷)
Grand... but not free
宏偉……但不自由
I love dancing... but a prince can't just dance in public.
我喜歡跳舞……但王子怎麼能在大家面前跳舞呢?
My official portrait forbids any pose that looks "too cheerful."
我的官方肖像禁止任何看起來「太歡快」的姿勢。
Sometimes I think even the statues in the corridor are freer than I am.
有時候我覺得,連走廊上的雕像都比我自由。
Wade 韋德大臣 (眼睛發亮)
Then let's flip the rules! Let's host a dance battle—with a twist!
那我們來打破規則吧!辦一場不一樣的舞蹈對決!
A contest anyone can enter—even a prince!
一場所有人都能參加的比賽-王子也行!
Prince Wilson 威爾森王子 (興奮)
A dance battle... for everyone! Even me?
辦一個舞蹈對決……人人都能參加!包括我?
Finally! I can dance without giving Father a heart attack!
太好了!我終於能跳舞,不用把父皇氣出心臟病了!
場燈漸暗